A edição em espanhol tem tradução, prólogo e glossário da argentina de Santa Fé, Julieta Benedetto, tradutora, professora e editora independente (@lei.bailemos.ediciones). Macunaima, el héroe sin ningún carácter foi lançado em Buenos Aires, em 2022, pela Mansalva, com paratextos de Silvia Cobelo, tradutora literária, professora de tradução e roteirista. Outras traduções de Julieta incluem: Vitoria Regia, Mário de Andrade (Leí Bailemos
ediciones, Bs As 2023); Saci Sarará, Silvia Cobelo e Monteiro Lobato
(Risco Editoras, Bs As, 2018); O turista aprendiz, Mário de Andrade (em
tradução), entre outros. Ver AQUI lançamento no Museu de Arte Latino-americano de Buenos Aires - MALBA. ![]() |
| Desenho da capa de Jaider Esbell |
Logo, será a vez de grandioso livro de João Guimarães Rosa,Grande Sertão: Veredas, numa memorável tradução para o inglês. Ou seria transcriação? Já na etapa final, o gigantesco trabalho tem a assinatura da premiada tradutora literária australiana, Alison Entrekin, que também já morou no Brasil e é responsável por tantas outras celebradas traduções. Já é possível antever a grande recepção (e os prêmios) que o livro terá, pois apesar de existir uma primeira tradução de Grande Sertão, feita por Harriet de Onís e James L. Taylor, lançada em 1963 pela Knopf, a atual vem sendo esperada (e festejada) há tempos.
Sem dúvida, trabalho de fôlego feito por grandes profissionais
que utilizaram os diversos estudos, modalidades de pesquisa e fortuna crítica
que a tecnologia atual permite acessar, algo de que não dispuseram os
tradutores de décadas atrás. De qualquer forma, é fantástico ver nossas obras
divulgadas no exterior por tradutores tão competentes. Viva a tecnologia bem
usada e viva a nossa literatura!
Referências
https://ohoje.com/noticia/cultura/n/186041/t/obras-brasileiras-reconhecidas-internacionalmente/
https://mansalva.com.ar/producto/mario-de-andrade-macunaima/
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=-rhoDsXsH5w
https://www.nytimes.com/2023/04/07/books/mario-de-andrade-macunaima-apprentice-tourist.html
https://revistapesquisa.fapesp.br/literatura-brasileira-em-transito/
https://modernlanguagesopen.org/articles/10.3828/mlo.v0i0.124
https://dasartes.com.br/de-arte-a-z/jaider-esbell-e-encontrado-morto-em-sao-paulo/


E viva a Literatura brasileira! 👏👏👏👏👏👏👏👏👏
ResponderExcluirViva a cultura viva!
Excluir👏👏👏
ResponderExcluirE viva a literatura brasileira! Bjs
ResponderExcluirMarly Tiso
Vivaaa!!!
ResponderExcluir