sexta-feira, 9 de dezembro de 2022

Ecos Literários | Poema de Sete Faces

 Estátua de Drummond, no Rio. Wikipedia
Não me canso de repetir: as artes, em geral, a literatura, a poesia, o cinema... têm o dom de falar de si e do mundo, do perto e do longe, do vivido e do sonhado, do conhecido e do jamais imaginado. Têm o dom de transformar em palavras o que sentimos, mas não sabemos como expressar; de nos mostrar realidades distantes, quase  inacessíveis, mas reais; de denunciar ações escusas, vergonhosas, mas que fingimos não ver; de escancarar o que nossos olhos teimam em não perceber. Quando mergulhamos na arte, num livro, num filme, num poema, deixamos de ser observadores para partilhar e vivenciar o exposto, o narrado, o acontecido - sentimentos, dores, indignação, fantasias e perplexidades dos autores e/ou dos personagens.

Publicado em 1930, o Poema de Sete Faces é um dos mais conhecidos do poeta de Itabira, Carlos Drummond de Andrade (1902–1987), mas até hoje sua leitura desperta sentimentos de solidão e inadequação, muitas vezes inconfessáveis. Drummond vivia e valorizava o cotidiano, a passagem do tempo, os temas familiares, sociais e políticos. Via, sentia, sofria e poetizava. Como no poema abaixo, eu também me sinto cada vez mais estranha, deslocada, inadequada, isolada e falível numa sociedade estranhamente alienada, uma sociedade que parece estar perdendo sua humanidade.

Poema de Sete Faces | Carlos Drummond de Andrade

Quando nasci, um anjo torto
desses que vivem na sombra
disse: Vai, Carlos! ser gauche na vida.

As casas espiam os homens
que correm atrás de mulheres.
A tarde talvez fosse azul,
não houvesse tantos desejos.

O bonde passa cheio de pernas:
pernas brancas pretas amarelas.
Para que tanta perna, meu Deus, pergunta meu coração.
Porém meus olhos não perguntam nada.

O homem atrás do bigode é sério, simples e forte.
Quase não conversa.
Tem poucos, raros amigos
o homem atrás dos óculos e do bigode,

Meu Deus, por que me abandonaste
se sabias que eu não era Deus,
se sabias que eu era fraco.

Mundo mundo vasto mundo,
se eu me chamasse Raimundo
seria uma rima, não seria uma solução.
Mundo mundo vasto mundo,
mais vasto é meu coração.

Eu não devia te dizer
mas essa lua
mas esse conhaque
botam a gente comovido como o diabo.

Referências

https://www.culturagenial.com/poema-de-sete-faces-drummond/

13 comentários:

  1. Anita, quanto mais a gente lê Drummond, mais a gente quer ler. Eu não conhecia este poema, mas irei lê-lo novamente, e novamente, e novamente. Para mim, ficou aquela percepção de atualidade! Parabéns pelo seu texto! Bjs

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Drummond é livro de cabeceira. Obrigada por comentar. Mas deixe seu nome da próxima vez....

      Excluir
  2. Olá Anita! Li essa postagem três vezes! Estava me sentindo exatamente assim, quando recebi esse texto veio-me um termo muito usado na literatura "me sinto num entre lugar"! Tudo tão seco, tão individua

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim, ingenuamente achei que a pandemia traria mais humanidade ao ser humano. Como me enganei.....deixe seu nome e abraços

      Excluir
  3. Olá Anita! Li seu texto três vezes! Me sinto assim, estou no que alguns teóricos chamam de "entre lugar"! Tudo tão árido e nós caminhamos entre isso!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim, mas não podemos desistir! Alegria. Resiliência e acolhimento, sempre!!!!!!!abraços

      Excluir
  4. Anita, belíssima introdução para um poema maravilhoso. Suas palavras autorais despertaram o desejo da poesia.

    ResponderExcluir
  5. Drmmond nos toca de uma maneira sutil mas que emociona...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Exato. Tão sutil que, muitas vezes, o sentimento passa batido....obrigada por comentar. Abração

      Excluir
  6. Uma de suas mais belas postagens.

    ResponderExcluir
  7. Bonito texto Anitinha! Chega a ser emocionante e bastante atual.Drummond inesquecível!👏👏

    ResponderExcluir
  8. Ótimo, Anita! As palavras desse poeta gigante... a gente lê e está tudo ali, tão móvel e tão perene. Abraços

    ResponderExcluir