terça-feira, 9 de junho de 2015

Línguas & Tradução: Outro Encontro de Tradutores

No último final de semana, participamos de outro encontro de profissionais da tradução. O VI Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da ABRATES (Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes) foi realizado no Centro Cultural Rebouças, em São Paulo. O evento privilegia a formação, o encontro e a troca entre diversos profissionais do setor. Ao todo, quase 70 trabalhos e palestrantes abordaram variados temas relacionados ao mercado de trabalho da área, como tradução técnica, médica, jurídica, literária, de games, de LIBRAS, direitos autorais, interpretação, etc. Grandes tradutores e intérpretes como Ulisses Wehby de Carvalho, Isa Mara Lando, Robert Lane Green, Ana Júlia P. Garcia, Victor Gonzales, Cátia Franco de Santana, Vanira T. de Souza entre outros, compartilharam e discutiram projetos, conhecimento, dúvidas e casos com os cerca de 800 participantes.  
Sempre uma alegria poder reencontrar colegas, travar novos contatos e ganhar mais conhecimento.   
Robert Lane Greene, que tem uma coluna sobre Idiomas no Jornal The Economist, falou sobre "Big but isolated languages" 
Manuela Sampaio (BH) e Helena Werghes (RJ) falaram sobre comportamento ético. 
Anita Di Marco, Robert Lane Greene, Daniel Lara Cesar (SP) e Victor Gonzalez (SP). 
Anita Di Marco, Ulisses Wehby de Carvalho (Tecla SAP), Isa Mara Lando (Vocabulando), Cátia Franco de Santana (Tradusa) e Romy Dunzinger (Joinville, SC).  
Anita Di Marco, Kelli Semolini e Romy Dunzinger  

Referência: 

6 comentários:

  1. Obrigada, querida! Seu blog é muito simpático, assim como você!!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pena que não nos encontramos lá, Ana. Só a vi de longe...Vai ficar para o PROFT 2015. Um abraço. Obrigada pela visita.
      Anita

      Excluir
  2. Anita, tudo bem?

    Apesar de muito rápida, a troca de ideias com tantos colegas é sempre muito gostosa nos grande congressos. Ficou o gostinho de quero mais! ;-) Abraços

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Caro Ulisses,
      Foi um prazer encontrá-lo; ouvi-lo foi muito esclarecedor e divertido e receber sua visita nesse espaço plural me deixa lisonjeada. abraços. Anita
      Anita

      Excluir
  3. Parabéns, você conseguiu transmitir de forma simples a essência do encontro. E obrigada por mencionar meu nome, fiquei muito lisonjeada e feliz.

    ResponderExcluir
  4. Cátia, meu bem, estamos todos no mesmo barco, batalhando muito e você merece. Só ouvi elogios ao Tradusa e à organização de vocês. :)
    um abraço
    Anita

    ResponderExcluir